Lets talk about loveبگذارازعشق بگویم



Lets talk about love

Cheri, Cheri Lady
بانوي عزيز وخوش قلب

Oh, I can't explain every time it's the same
آه، نمي توانم بيان كنم، هميشه به يك شكل اتفاق مي افتد

Oh I feel that it's real
آه، حس مي كنم حقيقت است

Take my heart
قلبم را تسخير كن

I've been lonely too long
من زماني بس طولاني تنها بودم

Oh, I can't be so strong
آه، نمي توانم تا اين حد قوي باشم

Take the chance for romance,
از اين فرصت براي مهرورزي استفاده كن

Take my heart
قلبم را تسخير كن

I need you so
من هم به تو نياز دارم

There's on time
  فرصتي نمانده است

I'll ever go
ومن روزي براي هميشه خواهم رفت

Cheri cheri lady
بانوي عزيز وخوش قلب

Going through a motion
با اشاره أي مي روم

Love is where you find it
عشق همانجايي ست كه پيدايش مي كني

Listen to your heart
به نداي قلبت گوش كن

Cheri, cheri lady
 بانوي عزيز و خوش قلب

Living in devotion
 زنده در عشق

It's always like the first time
 كه هميشه مانند روز اول است

Let me take a part
 و بگذار من هم در آن سهيم باشم

Cheri, cheri lady
بانوي عزيز وخوش قلب

Like there's no tomorrow
 انگار كه فردايي وجود ندارد

Take my heart, don't lose it
 قلبم را تسخير كن و آن را از دست نده

Listen to your heart
به نداي قلبت گوش كن

Cheri, cheri lady
بانوي عزيز و ناز پرورده

To know you is to love you
شناختن تو، دوست داشتن توست

If you call me baby I'll be always yours
اگر عزيزم صدايم كني براي هميشه ازآن تو خواهم بود

I get up, I get down
          زير و رو مي شوم                                                       

All my world turns around
    و دنيايم دگرگون ميشود  
                                                      

Who is right ? Who is wrong ?
چه كسي درست مي گويد؟ چه كسي غلط؟                                                       

I don't know
   نمي دانم

I've got pain in my heart
   قلبم اندوهگين است                                     

Got a love in my soul
 روحم اسير عشق است                                                              

Easy come, but I think easy go
   آسان مي آيد وگمان مي كنم به سادگي هم سپري مي شود                                      

I need you so
 من تو را چنين مي خواهم                                                            

Although times I move so slow
   گرچه بارها به آرامي آزموده ام                                                     
 

نظرات

پست‌های معروف از این وبلاگ

اقلیت خائن اکثریت نادان

جهل مردم

قصه مابه سر رسید